Pertevni̇yal Vali̇de Sultan’ın Bani̇li̇ği̇ (Dr. Handan Yerli)
| barkod | 978-625-8051-24-7 |
| eser Adı | pertevni̇yal Vali̇de Sultan’in bani̇li̇ği̇ |
| eserin Dili | türkçe |
| yazar | handan Yerli |
| kağıt Bilgisi | 70 Gr Birinci Hamur |
| kapak Bilgisi | karton Kapak |
| baskı Tarihi | 2022 |
| çıkış Tarihi | 2022 |
| baskı Sayısı | 1.baskı |
| sayfa Sayısı | 402 |
| ebat X, Y, Z (mm.) (en, Boy, Derinlik) | 16 X 23,5 |
| isbn | 978-625-8051-24-7 |
| etiket Fiyatı (tl.) | 120 Tl |
Psikoloji, Eğitim ve Din – Ed. Mustafa ULU / Cemil OSMANOĞLU
📗 Psikoloji, Eğitim ve Din
Mustafa Ulu ve Cemil Osmanoğlu editörlüğünde hazırlanan bu eser, psikoloji bilimi ile eğitim ve din ilişkisini çok yönlü bir bakış açısıyla ele alıyor. İnsan davranışlarını, inanç dünyasını ve öğrenme süreçlerini bir arada değerlendiren çalışma, disiplinlerarası bir zenginlik sunuyor.
Öğrenciler, öğretmenler ve akademisyenler için değerli bir başvuru kaynağı olan bu kitap, din eğitiminin psikolojik temellerini anlamak isteyenlere rehberlik ediyor. Kimlik Yayınları etiketiyle yayımlanan e-kitap, web sitesinden ücretsiz olarak indirilebilir.
Psikolojik Din Kuramları (James Forsyth)
Rûznameci Muhammed Şakir’in Aca’ibü’l-Mahlûkat Tercümesi (Doç. Dr. Turgut Koçoğlu)
Şair Sezen Aksu (Mümtaz Sarıçiçek)
Sali̇h Zeki̇ Aktay’in Şi̇i̇rleri̇ni̇n Mi̇topoeti̇k Yorumu (Şamil Yeşilyurt)
| barkod | 978-625-8051-44-5 |
| eser Adı | sali̇h Zeki̇ Aktay’in Şi̇i̇rleri̇ni̇n Mi̇topoeti̇k Yorumu |
| eserin Dili | türkçe |
| yazar | şamil Yeşi̇lyurt |
| kağıt Bilgisi | 70 Gr Enso Kitap Kağıdı |
| kapak Bilgisi | karton Kapak |
| baskı Tarihi | 2023 |
| baskı Sayısı | 1.baskı |
| sayfa Sayısı | 160 |
| ebat X, Y, Z (mm.) (en, Boy, Derinlik) | 13,5 X 21 |
| isbn | 978-625-8051-44-5 |
| etiket Fiyatı (tl.) | 160 Tl |
Sanatın Di̇nami̇kleri̇ (Doç. Ahmet Kürşat Albayrak)
| barkod | 978-625-8051-59-9 |
| eser Adı | sanatin Di̇nami̇kleri̇ |
| eserin Dili | türkçe |
| yazar | doç. Ahmet Kürşat Albayrak |
| kağıt Bilgisi | 80 Gr Birinci Hamur |
| kapak Bilgisi | karton Kapak |
| baskı Tarihi | 2024 |
| baskı Sayısı | 1.baskı |
| sayfa Sayısı | 76 |
| ebat X, Y, Z (mm.) (en, Boy, Derinlik) | 13,5 X 21 |
| isbn | 978-625-8051-59-9 |
| etiket Fiyatı (tl.) | 115 Tl |
SARF KILAVUZU ARGE ARAPÇA (Dr. Necmettin ÖZTÜRK)
| Yazar | Dr. Necmettin ÖZTÜRK |
| Barkod | 978-625-5951-68-7 |
| Eser Adı | SARF KILAVUZU ARGE ARAPÇA |
| Eserin Dili | Türkçe |
| Kağıt Bilgisi | 80 gr Birinci Hamur |
| Kapak Bilgisi | Karton Kapak |
| Baskı Tarihi | 2026 |
| Baskı Sayısı | 1.Baskı |
| Sayfa Sayısı | 123 |
| Ebat X, Y, Z (mm.) (En, Boy, Derinlik) | 19,5 X 27,5 |
| ISBN | 978-625-5951-68-7 |
| Etiket Fiyatı (TL.) | 300 tl |
Satırarası Düşünceler / Tespitler Ve Notlar (Prof. Dr. Harun Güngör)
Şeyh Abdülhamîd b. Muhammed b. Ali Kuds el-Hatîb eş-Şafiî (ö. 13341916) Tahkik ve Çeviri Dr. Hasan AKCAN
“et-Tuhfetü’l-Marziyye Fetvâ fî Cevâzi Tefsîri’l-Kur’ân bi’l-A‘cemiyye”, Şeyh Abdülhamîd b. Muhammed b. Ali Kuds el-Hatîb eş-Şâfiî’nin, Kur’an’ın Arapça dışındaki dillere tefsir edilip edilemeyeceğine dair kaleme aldığı nadide bir risaledir. Dr. Hasan Akcan’ın titiz tahkik ve çevirisiyle yeniden ilim dünyasına kazandırılan bu eser, tercüme–tefsir ayrımını Şâfiî geleneği çerçevesinde berrak bir şekilde ortaya koyarak, Kur’an’ın lafzının kutsiyeti ile manasının evrenselliği arasında kurulan dengeyi güçlü delillerle temellendirir. Risalenin özellikle Arapça bilmeyen Müslümanlara doğru bir dinî yaklaşım sunmak üzere yazılmış olması, eseri hem ilmî hem de pratik bir kaynak hâline getirmektedir.
Bu çalışma, yalnızca metnin tahkikini sunmakla kalmaz; aynı zamanda müellifin ilmî çevresi, eserin tarihsel bağlamı ve dönemin önde gelen âlimlerinin takrizleriyle zenginleştirilmiş bir perspektif sunar. Harekeli Arapça metin, açıklayıcı dipnotlar ve aslına sadık çeviri sayesinde eser, hem araştırmacılar hem de ilahiyat öğrencileri için güvenilir bir başvuru kaynağı niteliğine kavuşmuştur. Kur’an’ın farklı dillere aktarımı konusunda klasik geleneğin ölçülerini anlamak isteyen herkes için bu risale, hem metodolojik bir rehber hem de tarihî bir köprü niteliğindedir.













